(lat verrere) vtd 1 Limpar com a vassoura (fragmento, lixo, poeira etc.): Varrer a casa, varrer o quintal. vint 2 Limpar o lixo com a vassoura: Obrigam-no a engomar e varrer. vtd 3 Correr, mover-se, passar pela superfície de; roçar: "A asa da tempestade varria a terra" (Rebelo da Silva). A brisa varre as campinas. vtd 4 Impelir para diante: O vento varre as nuvens. vtd 5 Fazer desaparecer: Varreu da mente aquela hipótese. vtd 6 Despejar, esgotar, esvaziar, exaurir: Varreu todos os cofres. vtd 7 Dispersar, destruir, arrasar: A fuzilaria varreu os invasores. vtd 8 Expelir, expulsar; fazer desaparecer: Da sua fazenda varreu todos os indesejáveis. vtd 9 Apagar, desvanecer: O remorso varre-nos dos lábios o sorriso. vpr 10 Desvanecer-se, dissipar-se: Varrem-se as ilusões da juventude. Varreu-se-lhe da alma a derradeira dúvida. vtd 11 Fazer esquecer: A alegria varreu-nos o comedimento das maneiras. vpr 12 Tornar-se esquecido: Varreram-se do espírito aqueles preconceitos e tabus. vint 13 pop Perder o conceito, o crédito; acabar, findar: Cá para mim varreu, nada mais quero desse indivíduo. vtd 14 Agr Praticar a varrição a: Varreu o café derriçado de vários cafeeiros. Varrer a testada: desviar de si certa responsabilidade. Varrer da idéia: fazer esquecer.
vt 1 to sweep, broom. as ondas varrem a praia / the waves sweep the beach. a tempestade varre tudo diante de si / the storm sweeps everything before it. 2 to clean. 3 to turn out. 4 to disperse. 5 to put to flight, drive along. 6 to exhaust. 7 to empty, pour out. 8 to eat up. 9 to clear up. 10 to destroy, lay in ruins, extinguish. 11 to drag. 12 to lose credit. 13 to disappear. 14 to forget. varrer à bala to rake. varrer para baixo to sweep down.
vt 1 barrer, cepillar, limpiar. vi 2 fig olvidar por completo, acabar, desaparecer.
vt 1 balayer. 2 fig faire disparaître.
vtd 1 fegen, kehren. 2 Inform abtasten.
© 2012 - Todos os direitos reservados - Senhor das Palavras - Hospedado e desenvolvido por Vold Soluções