Senhor das Palavras

Significado de tapar

Sílaba: ta-par

(baixo-al tap) vtd 1 Cobrir com tampa ou testo: Tapar a caçarola. vtd 2 Obstruir a entrada de: Tapar os ouvidos. vtd 3 Entupir: Tapar buracos. vtd 4 Arrolhar, fechar: Tapar a garrafa. vtd 5 Cercar com grade, muro, parede, tapagem ou tapume: Tapar um prédio. vtd 6 Calar, fechar: Tapar a boca. vtd 7 Encobrir, vendar: Tapar a vista. vpr 8 Estreitar-se, fechar-se: Tapou-se-lhe a garganta. vtd e vpr 9 Abrigar(-se), cobrir(-se), resguardar(-se): "O pano que cobria a pobre mal dava para tapar as partes" (José Lins do Rego). Tape-se bem, que está fazendo muito frio. vpr 10 Meter (o cavalo) uma pata pela outra. vpr 11 Taur Levantar (o touro) a cabeça para marrar, em vez de a abaixar. Tapar a boca: calar-se. Tapar a boca a: fazer calar, não deixar falar. Tapar a boca ao mundo: evitar murmuração; fazer esquecer um ato repreensível. Tapar a gamela: obrigar a calar-se. Tapar buracos: consertar mal as coisas, remendar; usar de paliativos. Tapar os lábios a: o mesmo que tapar a boca. Tapar os ouvidos: não querer ouvir. Tapar um buraco: pagar uma dívida; remediar, remendar; suprir uma lacuna.

Rimas

  1. gajeta
  2. sapateta
  3. macrogameta
  4. triatleta
  5. meta
  1. saleta
  2. caderneta
  3. filipeta
  4. arieta
  5. roupeta
  1. caxeta
  2. raineta
  3. cetineta
  4. treta
  5. cometa

Significado em Inglês

vt+vpr 1 to close, plug, fill up, stuff up, tamp. 2 to stop, dam. 3 to shut up, block, choke, hinder, obstruct. 4 to cover. 5 to disguise, hide. 6 to hedge, fence in, enclose, shut off. 7 to blindfold. 8 tapar-se a) to hold one’s mouth. b) to cover oneself. tapar a boca de alguém to have a person shut up, silence someone. tapar os olhos to blindfold, dazzle. tapar um buraco a) to stop up, obstruct a hole. b) fig to pay a debt.

Significado em Espanhol

vt tapar, taponar, cubrir, obstruir, obturar. tapar buracos de rua bachear. tapar o sol com a peneira tapar el sol con un dedo.

Significado em Francês

vt 1 boucher, fermer, couvrir. 2 cacher, dissimuler. 3 murer.

Significado em Alemão

vtd 1 bedecken, abdecken, zudecken, verdecken, verhüllen, verkleben. 2 zumachen, stopfen, dichten, fli-cken. 3 beschönigen.