(lat vulg *salicare) vtd 1 Impregnar de sal, pôr sal em para conservar, pôr de salmoura: Salgar carne, peixe, toicinho. vtd 2 Temperar com sal: Não salgue demais a salada. vtd 3 Espalhar sal em terreno onde se cometeu crime ou profanação, para que fique maldito e estéril. vtd 4 Fazer feitiço, espalhando sal à porta de. vtd 5 Vender por preço muito elevado: Salgar a mercadoria. vtd 6 Tornar chistoso, engraçado, picante: Salgar o diálogo. "Salgar de gracejos proverbiais a vida aventureira e grave" (Latino Coelho, ap Laud. Freire). vpr 7 Impregnar-se de sal: "Salgar-se a terra, ser inundada pelo mar" (Constâncio). Salgar a linha de pesca, pop: fazer música. Salgar o galo: tomar pela primeira vez, no dia, bebida alcoólica.
vt+vpr 1 to salt, season with salt. 2 to pickle, kipper, cure, corn. 3 to throw salt on the threshold (witchcraft). 4 to become imbued, saturated with salt. 5 fig to make more intensely emotional. salgar uma conta to salt a bill.
vt salar.
vt 1 saler. 2 fig saler.
vtd salzen.
© 2012 - Todos os direitos reservados - Senhor das Palavras - Hospedado e desenvolvido por Vold Soluções