sf (provençal sala) 1 Dependência grande em uma residência, destinada à recepção de visitas, bailes, banquetes etc. 2 Qualquer compartimento, mais ou menos amplo, de um edifício. 3 Nos edifícios públicos, dependência destinada a funções especiais: Sala da biblioteca, sala das audiências, sala das conferências, sala do conselho. 4 Em usinas, fábricas etc., compartimento destinado exclusivamente a determinada maquinaria ou atividade: Sala de máquinas; sala das caldeiras; sala de desenho. 5 gír Quartos muito abertos no cavalo. 6 Reg (Norte) O primeiro compartimento do curral-de-peixe; varanda. 7 ant Cortina, muralha que ia entestar com o baluarte. 8 Parte da caiçara onde permanece o gado. Dim: salinha, saleta. S. de armas: a que se destina a exercícios de esgrima. S. de espera: a) sala onde as visitas ficam até serem conduzidas para a sala principal; b) sala onde clientes esperam sua vez de serem atendidos. S. de estar: aposento em uma residência, para uso geral da família (distinguindo-se dos aposentos de uso especial, como sala de jantar, dormitório, cozinha etc.). S. de fora, Reg (São Paulo): sala de visitas (que ordinariamente dá para a rua). S. de jantar: a que se destina ao serviço de refeições. S. de milagres: sala de santuário onde se depositam os ex-votos e ofertas de promessas. S. de visitas: em casa de habitação, dependência destinada à recepção dos visitantes. S. dos passos perdidos: a) sala de espera nas lojas maçônicas; b) por extensão, saguão de grandes edifícios. Andar da sala para a cozinha: andar de um lado para outro, azafamado. Fazer sala (a alguém): a) receber visitas e proporcionar-lhes bons momentos de conversa e de entretenimento; b) fazer corte a, lisonjear. Mobiliar a sala de visitas: pôr dentadura postiça. Ter boas salas: receber alguém com distinções e cortesia.
sf ant Salva de metal (espécie de bandeja).
Quem não sabe dançar, diz que a sala está torta.
sf room, large room, saloon, hall. fazer sala a 1 to entertain guests. 2 fig to woo or fawn. homem de sala man of fashion. sala da câmara municipal guild-hall. sala das caldeiras ou fornalhas stoke-hold. sala de audiências judgement hall. sala de aula classroom. sala de baile ballroom. sala de café coffee-room. sala de controle Rád control room. sala de espera waiting-room, antechamber, vestibule. sala de espetáculos theatre, auditorium. sala de esportes gymnasium. sala de estar living-room, parlour. sala de fumar smoking-room. sala de jantar dining-room. sala de jogo card-room. sala de milagres bras a special room in a church where ex-votos (votive offerings) are kept. sala de operação operating-room, surgery. sala de recepção reception-room. sala de reunião meeting-hall. sala de sessões assembly-room. sala de trabalho workroom. sala de tribunal courtroom.
sf sala. fazer sala fam hacer antesala, entretener a las visitas. sala de jantar comedor. sala de visitas sala de visitas, salón. sala dos tribunais Dir estrados. sala luxuosa salón.
sf 1 salle, salon. 2 Teat salon. sala de espera salle d’attente. sala de estar (ou de visitas) salle de séjour. sala de jantar salle à manger. sala de operação salle de chirurgie.
sf 1 Saal. 2 Zimmer, Wohnzimmer, Raum. sala de espera Wartesaal. sala de parto Entbindungssaal.
© 2012 - Todos os direitos reservados - Senhor das Palavras - Hospedado e desenvolvido por Vold Soluções