Senhor das Palavras

Significado de render

Sílaba: ren-der

(lat vulg *rendere, por reddere) vtd 1 Fazer ceder ou capitular; obrigar a que se entregue; submeter, sujeitar, vencer: Render o inimigo. Render uma praça. vtd e vpr 2 Entregar(-se) por capitulação; dar(-se) por vencido: Prometeu não render jamais a praça. Rendeu sem defesa o castelo ao inimigo. "Mas não se renderam. Caíram todos, até o último, na defesa" (Monteiro Lobato). Rendeu-se à vontade do inimigo. vpr 3 Ceder, entregar-se: Uma rendeu-se espontaneamente. A outra não se deixou render aos afagos voluptuosos que a provocavam. vtd 4 Dar, restituir: Render a alma a Deus. vtd 5 Consagrar, prestar, tributar: Render culto à divindade. Render homenagens a alguém. vtd 6 Dominar moralmente; comover: Render o coração de alguém. vtd e vint 7 Dar como produto ou lucro: "Senhor, o teu marco rendeu dez marcos" (Evangelho segundo São Lucas, 19, 16 — trad. do Pe. Matos Soares). Esse negócio não rende. vtd 8 Ficar no lugar de; substituir: O guarda-noturno foi render o seu colega. vtd 9 Tirar do posto (sentinelas, vigias etc.), substituindo-as por outras. vtd 10 Alquebrar, enfraquecer, fatigar: Rendeu-os o excessivo trabalho. vint 11 Ceder ao peso de; fender-se; quebrar-se: O mastro e a verga renderam. vint 12 Ser atacado de hérnia ou quebradura: Por causa do violento esforço, o homem rendeu. R. a alma ou render o espírito: morrer. R. agradecimentos a ou render graças a: declarar-se agradecido a. R. a guarda, Mil: substituir por outros os militares que compõem a guarda. R. as armas: depô-las; entregar o armamento; dar-se por vencido. R. fama: dar crédito, dar nome. R. graças a: V render agradecimentos a. R. honras a: prestar tributos de veneração a; tributar respeito a. R. obediência a: obedecer. R. o espírito ou render o espírito ao Criador: V render a alma. R. preito: testemunhar acatamento ou respeito. R. preito e homenagem: prestar juramento de vassalo fiel. R.-se à discrição, Mil: entregar-se incondicionalmente. R.-se ao bordo ou r.-se ao mar, Náut: tornar a navegar. R.-se aos anos: enfraquecer. R.-se ao sono ou r.-se do sono: adormecer. R.-se à tormenta, Náut: ser a nau desarvorada pela tormenta.

Rimas

  1. qualquer
  2. ressaber
  3. talher
  4. empreender
  5. malmequer
  1. enfroixecer
  2. toner
  3. trager
  4. prometer
  5. combater
  1. prevalecer
  2. esterilecer
  3. embevecer
  4. ensombrecer
  5. atender

Significado em Inglês

vt+vpr 1 to subject, subjugate, subdue. 2 to conquer, vanquish. 3 to surrender. 4 to occupy the place of, relieve. 5 to move, affect, fill with emotion. 6 to produce as profit, pay, produce income. não lhe rendeu nada / it did not pay him a penny. 7 to be the cause of. 8 to oblige to give up. 9 to produce, yield. os seus bens rendem-lhe mil libras cada ano / his estate yields him thousand pounds a year. 10 to weaken, make feeble. 11 to render, give, lend. 12 to be useful or profitable, offer advantages. 13 to crack, rend, split. 14 to suffer from a rupture. 15 to lay down arms, give up. 16 to lag, delay. 17 render-se a) to cease to resist, subject oneself to, surrender, give oneself up. renderam-se incon­dicionalmente / they surrendered unconditionally. ela rendeu-se / she surrendered. os exércitos renderam-se diante... / the armies went down before... b) to comply with, yield to any demand. c) to be tired, prostrate. fazer render o negócio to draw advantage from a business. render a alma to give up the spirit, die. render graças to return thanks. render homenagem to pay homage. render honra to do honours. render uma sentinela to relieve a sentry.

Significado em Espanhol

vt 1 rendir, producir, valer. vpr 2 rendirse, entregarse, sucumbir, plegarse. 3 Mil entregarse a discrición. render graças agradecer. render juros rendir con intereses.

Significado em Francês

vt 1 rendre, produire. 2 soumettre, assujettir, subjuguer, vaincre. vpr 3 se rendre, se soumettre, céder. render as armas Mil rendre les armes. render as sentinelas relever les sentinelles.

Significado em Alemão

vtd 1 einbringen, eintragen, ergeben, leisten. 2 erweisen. 3 ablösen. vpron 4 kapitulieren, sich ergeben.