Senhor das Palavras

Significado de quebrantar

Sílaba: que-bran-tar

(de quebrar) vtd 1 Quebrar, ou pôr em estado próximo da quebra: "Tantos muros aspérrimos quebranta" (Luís de Camões). vtd 2 Amansar, domar, vencer: E Cristo, erguendo-se, quebrantou a fúria da tempestade. vtd 3 Macerar, machucar: A dor quebrantara-lhe os olhos. vtd 4 Diminuir o vigor ou tirar a energia de; debilitar, enfraquecer, fatigar, fazer vergar, prostrar: A gripe quebrantou-os. vpr 5 Perder as forças, perder o ânimo; debilitar-se, enfraquecer-se: Mesmo que eles se deixem quebrantar, nós não cederemos. vtd 6 Servir de lenitivo a; abrandar, suavizar: O tempo quebranta a dor, o sofrimento. Esse cantar nos adormece e nos quebranta. vtd 7 Infringir ou quebrar (convenção ou preceito); transgredir, violar: Quebrantar a disciplina, a lei, a ordem, os mandamentos. vtd 8 Não guardar: Quebrantar um dia santo. vpr 9 Sofrer a ação de quebranto.

Rimas

  1. poisio
  2. prestadio
  3. ímpio
  4. almargio
  5. alfario
  1. armentio
  2. safio
  3. pegadio
  4. salgadio
  5. corredio
  1. luzidio
  2. xibio
  3. passadio
  4. máchio
  5. concelhio

Significado em Inglês

vt+vint+vpr 1 to break. 2 to raze, ruin, destroy. 3 to lower, let down. 4 to debilitate, weaken, enfeeble. 5 to damage, hurt. 6 to conquer, put to rout. 7 to tame, domesticate. 8 to soften, quell, assuage, calm. 9 fig to infringe, transgress, violate. 10 to serve as a lenitive. 11 quebrantar-se a) to become loose or slack. b) to grow weak. c) to become discouraged. d) to lose vigour. quebrantar uma lei to break a law. que­brantar sua fé to apostatize. quebrantar sua palavra port to break one’s word.