(de quebrar) vtd 1 Quebrar, ou pôr em estado próximo da quebra: "Tantos muros aspérrimos quebranta" (Luís de Camões). vtd 2 Amansar, domar, vencer: E Cristo, erguendo-se, quebrantou a fúria da tempestade. vtd 3 Macerar, machucar: A dor quebrantara-lhe os olhos. vtd 4 Diminuir o vigor ou tirar a energia de; debilitar, enfraquecer, fatigar, fazer vergar, prostrar: A gripe quebrantou-os. vpr 5 Perder as forças, perder o ânimo; debilitar-se, enfraquecer-se: Mesmo que eles se deixem quebrantar, nós não cederemos. vtd 6 Servir de lenitivo a; abrandar, suavizar: O tempo quebranta a dor, o sofrimento. Esse cantar nos adormece e nos quebranta. vtd 7 Infringir ou quebrar (convenção ou preceito); transgredir, violar: Quebrantar a disciplina, a lei, a ordem, os mandamentos. vtd 8 Não guardar: Quebrantar um dia santo. vpr 9 Sofrer a ação de quebranto.
vt+vint+vpr 1 to break. 2 to raze, ruin, destroy. 3 to lower, let down. 4 to debilitate, weaken, enfeeble. 5 to damage, hurt. 6 to conquer, put to rout. 7 to tame, domesticate. 8 to soften, quell, assuage, calm. 9 fig to infringe, transgress, violate. 10 to serve as a lenitive. 11 quebrantar-se a) to become loose or slack. b) to grow weak. c) to become discouraged. d) to lose vigour. quebrantar uma lei to break a law. quebrantar sua fé to apostatize. quebrantar sua palavra port to break one’s word.
© 2012 - Todos os direitos reservados - Senhor das Palavras - Hospedado e desenvolvido por Vold Soluções