(lat opponere) vtd 1 Pôr diante de, como impedimento: Opor uma barreira à invasão. vtd 2 Apresentar em oposição; objetar, impugnar: Opor argumentos. Opusera embargos à decisão do tribunal. vtd 3 Pôr em confronto, em paralelo; contrastar: Ao presente oponhamos o passado. vpr 4 Fazer oposição; obstar, resistir, ser contrário a: Opor-se a uma iniciativa, a uma injustiça. "O Figueiredo opunha-se amargamente contra semelhantes liberalidades do sócio" (Aluísio Azevedo). vpr 5 Aparecer, surgir diante, em oposição: Eis que se nos opuseram grandes dificuldades. Conjuga-se como pôr.
vt+vpr 1 to oppose: a) to hinder, prevent. b) to place in front. c) to make a stand, refuse, resist. d) to place in opposition, set against, object to, offer resistance, be opposed to. ele opôs resistência / he offered resistance. 2 to refuse, gainsay, antagonize, contradict. 3 to impugn, contravene. 4 opor-se to be against, be opposed to, set one’s face. opor-se a projeto de lei to block (a law). opor-se tenazmente to set one’s face against.
vt 1 oponer, contraponer, enfrentar, objetar. vpr 2 oponerse, disidir, encontrarse, recusar. 3 fig tropezar.
vt+vpr opposer.
vtdi 1 entgegensetzen. vpron 2 entgegentreten, opponieren, sich widersetzen, sich stemmen gegen.
© 2012 - Todos os direitos reservados - Senhor das Palavras - Hospedado e desenvolvido por Vold Soluções