Senhor das Palavras

Significado de obrigar

Sílaba: o-bri-gar

(lat obligare) vtd 1 Impor a obrigação de: A cortesia obrigou-o a retribuir. vtd 2 Forçar, constranger-se: "...se qualquer te obrigar a caminhar uma milha, vai com ele duas" (Evangelho segundo São Mateus, 5, 41 — trad de J. F. de Almeida). vtd 3 Ligar por contrato: A documentação obrigava o proprietário. O contrato obrigou-a ao pagamento. vtd 4 Estimular impelir, incitar, mover: "...avisos secretos obrigaram-me a que pensasse em pôr-me a salvo" (Mário Barreto). vpr 5 Afiançar, responsabilizar-se: Obrigara-se ao reparo completo dos danos. vpr 6 Ficar por fiador; responsabilizar-se pelos atos de alguém: Obrigou-se pelo sócio. vpr 7 Contrair alguma obrigação; prometer cumprir; sujeitar-se a alguma condição: Obriga-se ao cumprimento das disposições regimentais. A isso nos obrigamos pela escritura. vtd 8 Cativar, penhorar, prender, mediante reconhecimento ou afeição: Obrigara-o com inúmeras gentilezas. vtd 9 Curvar ou esticar demais: Obrigou demasiadamente as cordas do violão. Obrigar o arco, para dar força à lança. vtd 10 Dominar, sujeitar, vencer: Sua nobreza é que obrigara o desafeto. vtd 11 Dar como garantia; empenhar: Obrigar a palavra, o prestígio, a reputação, os bens. vtd 12 Expor, sujeitar a risco ou obrigação: "O suprimento... valida os atos da mulher, mas não obriga os bens próprios do marido" (Rui Barbosa).

Rimas

  1. pardieiro
  2. guerrilheiro
  3. aguardenteiro
  4. espojeiro
  5. boquilheiro
  1. oveiro
  2. motorneiro
  3. fofoqueiro
  4. brinquinheiro
  5. fragueiro
  1. catraieiro
  2. anzoleiro
  3. espelheiro
  4. estancieiro
  5. cupineiro

Significado em Inglês

vt+vpr 1 to oblige. 2 to obligate, put under an obligation, engage. 3 to incite, urge. 4 to force, impose. obrigaram-no a concordar / they forced him to agree. 5 to compel, constrain. obrigaram-no, pela fome, a obedecer / they starved him into obedience. 6 to do a favour to. 7 to render grateful. 8 obrigar-se to assume an obligation. obrigar alguém ao cumprimento de uma promessa to pin someone down to his promise.

Significado em Espanhol

vt 1 obligar, coaccionar, imponer, precisar. vpr 2 obligarse, prometer. obrigar alguém a falar apretar los cordones a alguno.

Significado em Francês

vt 1 obliger, forcer, contraindre. vpr 2 s’obliger, s’imposer.

Significado em Alemão

vtdi nötigen, verpflichten zu, zwingen, binden.