sm (lat naris) 1 Parte saliente do rosto, entre a testa e a boca, e onde reside o sentido da olfação. 2 As ventas, ou qualquer outra parte do nariz. 3 Focinho dos animais. 4 Parte dianteira do avião. 5 Ferrolho a que está ligado o lacete da ferradura. 6 Pega ou botão que sai do meio da lingüeta do ferrolho. 7 Olfato, faro. 8 Sagacidade, tino. 9 gír Qualquer pessoa. sm pl As ventas; o rosto. N. aquilino: nariz de contorno que faz lembrar um pouco o bico da águia; nariz de cavalete. N. da roca: a ponta da roca acima do bojo. N. de águia; nariz adunco; nariz curvo. N.-de-burro, gír: garrucha de dois canos. N. de cavalete: o mesmo que nariz aquilino. N.-de-cera: exórdio estudado para se aplicar a todo e qualquer discurso que se tenha de fazer; preâmbulo vago. N.-de-ferro: pequeno recipiente com um preparado especial que se coloca na geladeira para evitar o mau cheiro. Pl: narizes-de-ferro. N.-torcido: pessoa rabugenta. Chegar a mostarda ao nariz: zangar-se. Dar com o nariz na porta: não encontrar a pessoa ou coisa que se buscava. Ficar de nariz comprido: não alcançar o que desejava. Levar alguém pelo nariz: dominar alguém, fazendo-o seguir qualquer determinação. Meter o nariz: intrometer-se. Não ver um palmo adiante do nariz: ser estúpido. No nariz de alguém: diante dessa pessoa, pertinho dela; evidente, fácil de ser visto ou compreendido. Torcer o nariz: mostrar desagrado.
sm (pl narizes) 1 nose. 2 gír smeller, pecker. 3 fig peak, point, prow (as the nose of an airplane, ship). cair de nariz to fall on one’s nose. dar com o nariz na porta to find closed doors. de nariz vermelho red-nosed. falar pelo nariz to speak through the nose. levar pelo nariz to lead by the nose. limpar o nariz to blow one’s nose. meter o nariz onde não é chamado to poke one’s nose into other people’s business. nariz aquilino aquiline nose. nariz arrebitado snub nose. nariz chato (de batata) button (potato) nose. nariz grande (narigão) gír a big conk. nariz grego Grecian nose. nariz romano Roman nose. nariz vermelho (pelo álcool) bottle nose, coppernose. seguir o nariz to follow one’s nose. torcer o nariz to turn up one’s nose.
sm 1 Anat nariz. 2 fig tino, sagacidad. meter o nariz fam entrometerse. torcer o nariz mostrar desagrado.
sm Anat nez. assoar o nariz moucher le nez. colocar o nariz para fora (sair) mettre le nez dehors. enfiar o dedo no nariz fam se fourrer les doigts dans le nez. ponta do nariz bout du nez. torcer o nariz faire un long nez, un drôle de nez.
sm 1 Nase. 2 pop Riecher.
© 2012 - Todos os direitos reservados - Senhor das Palavras - Hospedado e desenvolvido por Vold Soluções