(aférese de enamorar) vtd 1 Esforçar-se para conseguir o amor de; cortejar, galantear: "...foge às pastoras que o namoram, para estar só com o seu cuidado" (Afrânio Peixoto). vtd 2 Atrair, cativar, inspirar amor a, seduzir: "...namora-o a natureza, o amor, a humanidade" (Latino Coelho). vint 3 Andar em galanteios: Passa o tempo a namorar. vpr 4 Tornar-se enamorado; afeiçoar-se, apaixonar-se: Foi numa festa que o moço se namorou da colega. vpr 5 Agradar-se, ficar encantado: Namorei-me da formosa cidade. vtd 6 Desejar possuir; cobiçar: "Ele namorava a minha riqueza" (Camilo Castelo Branco, ap Laudelino Freire). vtd 7 Fitar (alguma coisa) com afeto e insistência: Parava diante das vitrinas, namorando-lhes o conteúdo. vtd 8 Empregar todos os esforços para obter: Namoram os postos governamentais esses candidatos. Namorar as paredes: galantear, cortejar em vão. Namorar-se de si: mirar-se complacentemente; mostrar-se vaidoso das próprias qualidades.
vt 1 to date, go out with. ela namora Tony / she dates Tony. 2 to court, woo. 3 to make love. 4 to desire ardently. 5 to crave. namorar firme to date steadily.
vt enamorar, cautivar, galantear, desear mucho, salir con, tener novio.
vt 1 courtiser, fréquenter, faire la cour. 2 convoiter. vi 3 flirter.
vtd eine Liebschaft haben, miteinander gehen, umwerben, poussieren, flirten, lieben, verliebt sein in.
© 2012 - Todos os direitos reservados - Senhor das Palavras - Hospedado e desenvolvido por Vold Soluções