Senhor das Palavras

Significado de haver

Sílaba: ha-ver

(lat habere) vtd 1 p us Ter, possuir: "Nunca houvestes alma" (Ant. Fel. de Castilho). vtd 2 p us Alcançar, conseguir, obter, receber: Houveram sempre o necessário mantimento. Os flagelados houveram muito auxílio de outros Estados. vtd 3 ant Sentir, ter: "...hão medo de perder a autoridade" (Luís de Camões). vtd 4 Considerar, entender, julgar: Houveram que a obra era igual a um dos trabalhos de Hércules. Houvemos por suficiente a justificativa. vtd 5 impess Acontecer, suceder: "Há casos que podem mais que as leis" (Tomás S. Brandão). vtd 6 impess Acontecer, suceder: Há casos que podem horas, esteve aqui. vtd impess 7 Existir: Sempre haverá ingratidões. vpr 8 Comportar-se, portar-se, proceder: Houvemo-nos com toda a discriminação. "Houve-se amor comigo tão brando" (Luís de Camões). vpr 9 Avir-se: Se ele te desobedecer, comigo se haverá. vint 10 Seguido de infinitivo sem preposição, tem o sentido de ser possível: Não há contê-lo nos seus repentes. 11 Junto ao particípio de outros verbos, forma os tempos compostos para as linguagens do pretérito: Iniciaram a marcha, antes que o sol houvesse nascido. 12 Forma com o presente do infinitivo, precedido da preposição de, as linguagens do futuro: Haveis de ver esse dia. Haver à mão: alcançar, apanhar. Haver mister (de): necessitar, precisar, desejar. Haver por bem: assentar, dignar-se, resolver. Haver nome: chamar-se, denominar-se. Bem haja!: seja feliz, tenha bom resultado. Mal haja!: frase imprecatória.

sm A parte do crédito, na escrituração comercial. Var: há-de-haver. sm pl Bens, propriedades, riqueza.

Rimas

  1. reaver
  2. haver
  3. embevecer
  4. esquecer
  5. parecer
  1. vender
  2. confranger
  3. espavorecer
  4. entreter
  5. tanger
  1. robustecer
  2. inscrever
  3. emortecer
  4. entender
  5. per

Significado em Inglês

sm Com 1 credit, outstanding debt. 2 haveres pl wealth, riches, fortune. haver de uma conta credit of an account.

vt+vint+vpr+imp 1 to have, possess, own. há algo de novo ? / is there any news? 2 to get, obtain, receive. 3 to attain, succeed in. 4 to consider, decide, think, regard, deem. 5 to exist, there to be. há alguns bons e outros maus / there are good and bad ones. havia ali uma janela / there used to be a window there. há altos e baixos na vida / there are ups and downs in life. haverá dança? / will there be any dancing? há quartos para alugar? / are there any rooms to let? resolva as dificuldades que houver / dispose of what difficulties there are. 6 to happen, occur. o que há com você? / what is the matter with you? o que é que há? / what is all about? what’s the matter? what’s up? o que há de ser de mim? / what will become of me? 7 to elapse, pass (time). 8 to have on account or credit. 9 to behave (oneself), conduct (oneself). anos a) years ago. b) for years (back). haja o que houver come what may. haja vista as shown by. muito, muito tempo long, long ago. há muito tempo long ago, long since. pouco tempo lately, a little while ago. tal coisa? do such things exist? há um ano a year ago. haver falta de to fail. haver por bem to deem advisable. haver-se com alguém to deal with someone. não de que don’t mention it, you’re welcome. não havendo tempo there being no time.

Significado em Espanhol

vt 1 haber, poseer, tener, existir, suceder, conseguir, obtener. vpr 2 portarse. sm haveres pl bienes, fortuna, riqueza. haver por bem dignarse.

Significado em Francês

vaux 1 avoir. vimp 2 y avoir, exister. il y a. há muito o que fazer il y a beaucoup à faire. não há de quê il n’y a pas de quoi.

**O verbo haver, em francês, é sempre utilizado na terceira pessoa do singular, como expressão impessoal: ontem havia neblina mas hoje não / hier il y avait du brouillard mais aujourd’hui il n’y en a pas. atrás do correio há um bar / derrière la poste, il y a un café. ele foi embora há dois anos / il y a deux ans qu’il est parti.**

Significado em Alemão

vtd geben, da sein, vorkommen, haben. es gibt. pouco vor kurzem. sm Haben, Guthaben.