(lat habere) vtd 1 p us Ter, possuir: "Nunca houvestes alma" (Ant. Fel. de Castilho). vtd 2 p us Alcançar, conseguir, obter, receber: Houveram sempre o necessário mantimento. Os flagelados houveram muito auxílio de outros Estados. vtd 3 ant Sentir, ter: "...hão medo de perder a autoridade" (Luís de Camões). vtd 4 Considerar, entender, julgar: Houveram que a obra era igual a um dos trabalhos de Hércules. Houvemos por suficiente a justificativa. vtd 5 impess Acontecer, suceder: "Há casos que podem mais que as leis" (Tomás S. Brandão). vtd 6 impess Acontecer, suceder: Há casos que podem horas, esteve aqui. vtd impess 7 Existir: Sempre haverá ingratidões. vpr 8 Comportar-se, portar-se, proceder: Houvemo-nos com toda a discriminação. "Houve-se amor comigo tão brando" (Luís de Camões). vpr 9 Avir-se: Se ele te desobedecer, comigo se haverá. vint 10 Seguido de infinitivo sem preposição, tem o sentido de ser possível: Não há contê-lo nos seus repentes. 11 Junto ao particípio de outros verbos, forma os tempos compostos para as linguagens do pretérito: Iniciaram a marcha, antes que o sol houvesse nascido. 12 Forma com o presente do infinitivo, precedido da preposição de, as linguagens do futuro: Haveis de ver esse dia. Haver à mão: alcançar, apanhar. Haver mister (de): necessitar, precisar, desejar. Haver por bem: assentar, dignar-se, resolver. Haver nome: chamar-se, denominar-se. Bem haja!: seja feliz, tenha bom resultado. Mal haja!: frase imprecatória.
sm A parte do crédito, na escrituração comercial. Var: há-de-haver. sm pl Bens, propriedades, riqueza.
sm Com 1 credit, outstanding debt. 2 haveres pl wealth, riches, fortune. haver de uma conta credit of an account.
vt+vint+vpr+imp 1 to have, possess, own. há algo de novo ? / is there any news? 2 to get, obtain, receive. 3 to attain, succeed in. 4 to consider, decide, think, regard, deem. 5 to exist, there to be. há alguns bons e outros maus / there are good and bad ones. havia ali uma janela / there used to be a window there. há altos e baixos na vida / there are ups and downs in life. haverá dança? / will there be any dancing? há quartos para alugar? / are there any rooms to let? resolva as dificuldades que houver / dispose of what difficulties there are. 6 to happen, occur. o que há com você? / what is the matter with you? o que é que há? / what is all about? what’s the matter? what’s up? o que há de ser de mim? / what will become of me? 7 to elapse, pass (time). 8 to have on account or credit. 9 to behave (oneself), conduct (oneself). há anos a) years ago. b) for years (back). haja o que houver come what may. haja vista as shown by. há muito, muito tempo long, long ago. há muito tempo long ago, long since. há pouco tempo lately, a little while ago. há tal coisa? do such things exist? há um ano a year ago. haver falta de to fail. haver por bem to deem advisable. haver-se com alguém to deal with someone. não há de que don’t mention it, you’re welcome. não havendo tempo there being no time.
vt 1 haber, poseer, tener, existir, suceder, conseguir, obtener. vpr 2 portarse. • sm haveres pl bienes, fortuna, riqueza. haver por bem dignarse.
vaux 1 avoir. vimp 2 y avoir, exister. há il y a. há muito o que fazer il y a beaucoup à faire. não há de quê il n’y a pas de quoi.
**O verbo haver, em francês, é sempre utilizado na terceira pessoa do singular, como expressão impessoal: ontem havia neblina mas hoje não / hier il y avait du brouillard mais aujourd’hui il n’y en a pas. atrás do correio há um bar / derrière la poste, il y a un café. ele foi embora há dois anos / il y a deux ans qu’il est parti.**vtd geben, da sein, vorkommen, haben. há es gibt. há pouco vor kurzem. • sm Haben, Guthaben.
© 2012 - Todos os direitos reservados - Senhor das Palavras - Hospedado e desenvolvido por Vold Soluções