(harmonia+izar) vtd 1 Mús Dividir (uma melodia) em partes harmônicas. vtd 2 Mús Compor ou entoar em harmonia: Harmonizar vozes. vint 3 Mús Compor harmonia. vtd 4 Tornar harmônico: Harmonizar um som. vtd 5 Pôr em harmonia; congraçar: A vontade divina harmoniza os orbes. Harmonizar a tradição e a Escritura com a Filosofia. vti, vint e vpr 6 Estar de acordo, estar em harmonia: Harmonizara com o parceiro. Os gramáticos não harmonizam (ou: não se harmonizam). vpr 7 Conviver em boa harmonia, pôr-se de acordo: Sempre se harmonizaram perfeitamente. vtd 8 Conciliar: Conseguia habilmente harmonizar os gênios antagônicos.
vt+vint+vpr 1 to harmonize. as idéias dele não se harmonizam com suas ações / his ideas are out of keeping (or harmony, tune) with his actions. 2 to make harmonious, attune (to). 3 to be or arrange in musical harmony. 4 to conciliate, reconcile. 5 to agree, accord. 6 Mús to provide accompanying parts to (melody, tune). 7 to be in conformity. 8 to live in harmony with. 9 to blend. 10 to assort, coordinate. 11 to accomodate.
vt 1 armonizar, conciliar, ajustar. 2 concordar, conciliar, congeniar, entonar. 2 equilibrar. 3 fig componer. vpr 4 llegar a un acuerdo, convivir armoniosamente.
vt 1 Mús harmoniser. 2 homogénéiser. 3 accorder. 4 assortir. harmonizar-se com a paisagem s’harmoniser avec le paysage.
vtd 1 abstimmen, ausgleichen. 2 vereinbaren mit. vpron 3 harmonieren, zusammenpassen.
© 2012 - Todos os direitos reservados - Senhor das Palavras - Hospedado e desenvolvido por Vold Soluções