sm (der regressiva de furar) 1 Abertura, buraco, orifício feito com instrumento agudo. 2 fam Expediente, saída. 3 Notícia dada em primeira mão nos jornais, rádio ou televisão. 4 Canal de comunicação entre um rio e seu afluente. 5 Tip Grande unidade que corresponde a 4 cíceros ou 48 pontos, e cuja dimensão em milímetros é de 18,0451. sm pl 1 Tábuas com aberturas, em que se põem as fôrmas com açúcar em bruto, a fim de escorrer dele todo o mel. 2 Últimos toques dados pelo artista em certos lugares, para o melhor efeito do seu quadro. F. cego, Mec: furo que não atravessa a peça. Abrir furo: furar, brocar. Estar com furos acima de alguém: avantajar-se a essa pessoa. Subir um furo no conceito de alguém: subir um degrau no conceito de alguém.
sm 1 hole, bore, boring, perforation, puncture. 2 vent, orifice, aperture, eyelet. 3 coloq peg, step or degree of estimation. 4 fig loophole, shift. dar um furo a um projeto to facilitate the execution of a plan. fazer um furo to bore a hole. furo cônico taper hole. furo de sondagem drill hole. furo de violino sound hole. furo escareado countersink. furo jornalístico beat. furo padronizado basic bore. vir a furo to be about to supurate.
sm agujero, horado, perforación, pinchazo, punto. furo de reportagem notícia dada de primera mano en la prensa.
sm trou, orifice.
sm 1 Loch, Bohrloch, Bohrung. 2 Knüller (Nachricht).
© 2012 - Todos os direitos reservados - Senhor das Palavras - Hospedado e desenvolvido por Vold Soluções