Senhor das Palavras

Significado de fundo

Sílaba: fun-do

adj (lat fundu) 1 Que tem fundura. 2 Cavado, profundo, reentrante. 3 Que lançou raízes; firme. 4 Profundo de cima para baixo, de fora para dentro. 5 Íntimo. 6 gír Ignorante. 7 gír esportiva Aplica-se ao jogador destreinado ou de baixo valor técnico. sm 1 Parte que numa cavidade ou num objeto fica mais distante da abertura ou da superfície. 2 Parte que se opõe à boca ou abertura. 3 Parte sólida que fica sob uma grande massa de água: Fundo da lagoa, fundo do mar, fundo do rio. 4 Geogr Cama, soleira de vale. 5 Profundidade. 6 Distância desde a frente até a parte posterior. 7 A parte mais recôndita, profunda, interior. 8 A extremidade da agulha, que se opõe à ponta. 9 Pint A parte do quadro onde se representam os objetos em distância. 10 As decorações cênicas mais afastadas da boca do palco. 11 pop Base, fundamento. 12 A substância de uma coisa, o essencial, o principal. 13 Cabedal de ciência, lastro de conhecimentos. 14 Capital (em espécie ou em dinheiro). 15 gír Soldado, sentinela. 16 Esp Longa distância em prova de natação, corrida. 17 Lugar muito distante; cafundó. 18 Detrito de diamante ou diamante de qualidade inferior. 19 Anat Base ou parte da superfície interna de um órgão oco, oposta à abertura ou mais afastada desta. 20 Anat Parte poste-rior mais baixa da bexiga urinária. 21 Anat Extremidade superior grande do útero. 22 Anat Parte do olho oposta à pupila. 23 Mús Acompanhamento harmônico ou rítmico a uma linha melódica, tocada ou cantada. sm pl Com Capital, haveres, meios, bens. adv Dentro, para dentro, profundamente. F. de amortização: capital formado de quantias depositadas a intervalos fixos e destinado a liquidar uma dívida. F. de curto prazo, Econ: fundo de investimento cujos rendimentos são creditados a cada 30 dias. F. de lâmpada, Tip: composição em forma de cone invertido. F.-de-lima, Bot: planta solanácea (Capsicum umbilicatum). F. de pensão: fundo criado e mantido por uma empresa ou qualquer outra corporação, com a finalidade de conceder benefícios, num plano de pensão, a seus empregados e/ou membros. F. de reserva: parte dos lucros que não se distribui, a fim de constituir capital de reserva. Fundos públicos: papéis de crédito emitidos e garantidos pelo governo. A fundo: intimamente, profundamente. Dar fundo: fundear.

Rimas

  1. contrafundo
  2. moribundo
  3. jucundo
  4. sitibundo
  5. mundo
  1. facundo
  2. fundo
  3. pudibundo
  4. umbundo
  5. sundo
  1. gloriabundo
  2. ambundo
  3. gemebundo
  4. verecundo
  5. pensabundo

Provérbio

Mais fácil um camelo passar pelo fundo de uma agulha do que um rico entrar no céu.

Significado em Inglês

sm 1 bottom. 2 remotest, profoundest or innermost part of a thing. 3 bottom of the sea, floor. 4 depth, deepness. 5 Teat background, setting, rear, flat scene. 6 ground (paint, sea, river). 7 foundation, groundwork. 8 base, basis. 9 core, main point, essence (of a thing or affair). 10 fund(s), stock, pecuniary resources. 11 range of knowledge. 12 fundos capital, finance. • adj 1 deep. 2 fordless. 3 hollowed, sunken. 4 profound, unfathomable. 5 intimate, innermost. 6 inveterate, deep-rooted. 7 dense, compact. 8 thorough. 9 bras, iron ignorant, stupid. a fundo deeply, thoroughly, fully. alcançar o fundo to bottom. artigo de fundo (newspaper) leading article. conhecer a fundo to have a thorough knowledge of. dar fundo to cast anchor. do fundo do peito breast-deep. ele mora nos fundos he lives in the back-house. fundo bom good anchorage. fundo comunitário community fund. fundo congelado nonexpandable fund. fundo de agulha the eye of a needle. fundo de amortização sinking fund. fundo de areia sandy ground. fundo de barril bottom piece of a cask. fundo de cenário Teat back scene, back cloth. fundo de lama muddy ground. fundo de pedra rocky bottom. fundo de reserva guarantee fund. fundo de suborno slush fund. fundo duplo false bottom, double bottom. fundo monetário treasury. Fundo Monetário Internacional Monetary International Fund. fundo movediço shifting ground. fundo musical background music. fundos em moeda estrangeira stocks payable in foreign currency. instituir fundo de reserva to set up a reserve. ir a fundo em to get to the bottom of something. ir-se ao fundo to sink. fundos públicos public funds. no fundo intrinsically, at heart. no fundo do palco on the backstage. o fundo da pintura é muito claro the ground of the picture is very light. o fundo de um navio the bottom of a ship. o fundo de um negócio the main point of an affair. o fundo do coração the bottom of the heart. o fundo do mar the bottom of the sea. olhos fundos sunken eyes. prato fundo soup plate. sem fundo bottomless. servir de fundo to back. tocar fundo to touch bottom.

Significado em Francês

sm 1 fond. 2 fundos pl Com, Econ fonds.adj profond. adv profondément. a fundo à fond. no fundo dans le fond. prometer mundos e fundos promettre fonds et merveilles. sem fundo sans provisions.

Significado em Alemão

adj tief. sm 1 Grund, Sohle. 2 Hintergrund. 3 Mittel. 4 Econ Fonds, Geldmittel. 5 pl Deckung, Kapital. fundo de quintal Hinterhof.