sm (lat favore) 1 Graça, benefício, mercê, obséquio. 2 Benevolência. 3 Condição favorável. 4 Interesse. 5 Defensão. 6 Simpatia. 7 Indulgência. 8 Proteção. 9 Parcialidade. 10 Carta, missiva. De favor: sem pagamento, de graça; gratuito. Por favor: por atenção pessoal.
sm favour: a) regard, esteem. b) interest, credit. c) protection, assistance, support, help, patronage. d) benefit, privilege, benefaction. intercedi em seu favor / I pleaded in his favour. e) partiality, favouritism. f) attention, courtesy, kindness, grace, boon, obligation, complaisance, blessing. g) letter, card, communication. esperamos o favor de uma breve resposta / we await the favour of an early reply. h) pleasure. i) behalf. a favor da correnteza with the stream. a favor de pro, for, in behalf of, on account of, to the credit of. com o favor da noite favoured by night. faça-me o favor do me a kindness. faça o favor de ajudar-me be kind enough to help me. faça o favor de sentar-se! please be seated! fazer um favor to do a favour. isto tem muito a seu favor there is much to be said for it, to it’s credit. negar um favor to refuse a favour. por favor please. diga-me, por favor / please, tell me. posso pedir-lhe um favor? may I ask you a favour? saldo a seu favor balance in your favour. ser a favor de to be in favour of.
sm 1 favor, permisión, gracia, apoyo, ayuda, obsequio, padrinazgo, sufragio. 2 AL homenaje.
sm faveur. a favor de fig pour. de favor de faveur. fazer um favor faire une faveur, rendre un service. por favor! s’il vous plaît, s’il te plaît.
sm 1 Gefallen, Gefälligkeit, Gunst, Begünstigung, Gnade. 2 Wohltat.
© 2012 - Todos os direitos reservados - Senhor das Palavras - Hospedado e desenvolvido por Vold Soluções