sf (lat fama) 1 Celebridade, nomeada, renome. 2 Qualidade daquilo que é notório. 3 Glória. 4 Opinião pública, reputação; voz geral: Ter boa ou má fama. 5 Notícia. 6 Deusa romana da celebridade. sm Homem famoso.
A fama longe soa. E mais depressa a má que a boa.
sf 1 fame, renown, glory, honour. 2 report, rumour. 3 reputation, standing, prestige, name, repute, gír kudos. 4 credit. 5 celebrity: famous person. ele alcançou fama mundial / he gained a worldwide reputation. dar fama to bring into fashion. de má fama of bad repute, ill-famed. ela tem fama de she is famed for, she is reputed to be. ele tem fama de ser consciencioso he is reputed to be conscientious. ganhar fama to become famous, win fame. gozar de má fama to be ill-famed, be under a cloud.
sf 1 fama, gloria, honor, nombre, renombre, notoriedad, popularidad, reputación. 2 fig olor, palma.
sf notoriété, célébrité, renommée, réputation. criar fama se faire un nom. de má fama mal famé. ter fama avoir du renom.
sf Ruf, Ruhm, Berühmtheit, Name, Leumund.
© 2012 - Todos os direitos reservados - Senhor das Palavras - Hospedado e desenvolvido por Vold Soluções