(falta+ar2) vti e vint 1 Não haver, não existir: Não me faltariam motivos. Aqui o necessário não falta. vti 2 Ser necessário para completar um número ou uma coisa: Faltam duzentos reais para perfazer o preço. vint 3 Não se achar; notar-se a ausência ou falta de: Aí faltam dois volumes. vint 4 Morrer: Quando seus pais faltarem, você terá de lutar sozinho. vti 5 Deixar de cumprir ou de fazer: Faltar à palavra. A criada faltara à limpeza do banheiro. vti 6 Mentir: Faltar à verdade. vti 7 Deixar de acudir, de socorrer: Não falteis ao Natal dos pobres. vti e vint 8 Não comparecer: Faltou à reunião. Ninguém faltara. vti 9 Estar a ponto de: Muito pouco faltou para eu ser atropelado. Pouco lhe faltara para afogar-se. vti 10 Extinguir-se, não manifestar-se: Muito comovido, faltou-lhe a voz. vti 11 Desacatar; ser indelicado ou irreverente com: Faltara-lhe ao respeito.
vt+vint 1 to want, lack, be lacking, run short of. 2 to be wanting, deficient. 3 to be necessary. 4 not to do, leave undone, not to fulfil, omit, neglect. 5 not to aid. 6 to miss. faltam diversos livros / there are several books missing. 7 to deceive. 8 not to be present. 9 to fail, fall short. 10 to die, decease. 11 to forfeit. era só o que faltava! that’s all I needed! falta água there’s no water. falta-lhe coragem he lacks courage, his courage fails him. falta-lhes pão they are short of bread. faltam cinco minutos para doze horas it is five minutes to twelve. faltam-me palavras words fail me. falta pouco para o ônibus chegar it won’t be long before the bus arrives. faltar à aula to be missing (absent), cut a class. faltar aos seus compromissos not to keep one’s engagements. faltar à palavra to break one’s word, go back on one’s word, back out of one’s promise. faltar às aulas para vadiar to play truant, amer to cut (lessons). faltar à verdade not to tell the truth. não falta quem diga there are some that say. não faltava mais nada! that takes the cake!, that is the last straw. não lhes deixe faltar nada see that they are well provided for. pouco lhe faltou para ser atropelado he was very near to being run over.
vt+vi faltar, escasear, pecar, quedar, errar.
vt+vi manquer. era só o que faltava! il ne manquait plus que ça!
vint 1 fehlen, wegbleiben, versäumen. 2 mangeln, ausfallen. 2 abwesend sein.
© 2012 - Todos os direitos reservados - Senhor das Palavras - Hospedado e desenvolvido por Vold Soluções