(falha+ar2) vint 1 Não dar o resultado desejado, não ser como se esperava: "A receita falhou" (Séguier). vint 2 Malograr-se: Falharam os planos. vint 3 Não acertar: Falhou a previsão, falhara a pontaria. vint 4 Dar em falso, errar fogo (diz-se de um tiro). vint 5 Ter quebra no peso (moeda, metal que se lavra). vint 6 Pisar em falso: No escuro, o passo falhara. vtd 7 Fazer falha ou fenda em; rachar, lascar. vti 8 Faltar à obrigação ou ao que era devido: Falhar aos compromissos. vti e vint 9 Não ocorrer, não vir a tempo: A memória lhe falhou. "Se falham essas chuvas vivificadoras, ...aí ficam aquelas campinas, devastadas pelo fogo" (Visc. de Taunay, ap Laud. Freire). vti 10 Interromper viagem, por um dia ou mais, em certo ponto do percurso: Indo a Santos, falhamos em Santo André. vti 11 Não comparecer a: "O carteiro falhou ao serviço" (Morais). vint 12 Não ficar prenhe (égua ou vaca).
vt+vint 1 to fail: a) be wanting. b) not to succeed. c) come out badly. d) not to do or occur. e) lack. f) lose strength, gír peter out. g) err, be mistaken, miss, lapse, balk, fall short. h) Aeron conk out. 2 to split, crack, cleave. 3 to splinter, sliver. 4 to be underweight or undersized. 5 to miscarry. 6 to misfire. 7 bras to be barren, sterile (domestic animals). 8 bras to postpone or discontinue a trip (due to accidents, etc.). a tentativa falhou completamente the experiment fell flat, flopped. falhar ao compromisso to break one’s word. os seus planos falharam his plans came to nothing, fell through, failed. sua vista falhou her/his sight failed.
vt+vi fallar, faltar, fracasar, malograrse, frustrarse, no corresponder, abortar.
vt faillir, commettre une faute, ne pas réussir.
vint 1 versagen, scheitern, verfehlen, ausfallen, ausbleiben. 2 sich überschlagen (Stimme), aussetzen.
© 2012 - Todos os direitos reservados - Senhor das Palavras - Hospedado e desenvolvido por Vold Soluções