(lat defendere) vtd 1 Dar auxílio a, proteger: "Defender sua terra" (Luís de Camões). Deus te defenda dos falsos amigos. vtd 2 Falar a favor de, interceder por, procurar desculpar ou justificar: "Eu não defendo uma escola, eu repilo um agressor" (Júlio Ribeiro). Não é possível defendê-lo de um crime tão execrável. vtd 3 Patrocinar ou advogar a causa de: Defendia corajosamente o companheiro. Sua divisa era: Defender os fracos contra os fortes. vtd 4 Apresentar ou sustentar argumentos ou razões em prol de uma causa: Defendeu brilhantemente a sua tese. Buscava defender com sofismas um ato que não poderia ter defesa plausível. vtd 5 Abrigar, preservar, resguardar: Sólidos e fortes muros defendem o quartel. Armou-se para defender as suas terras contra a invasão de aventureiros. "Ali de sal os montes não defendem de corrupção os corpos no combate" (Luís de Camões). vpr 6 Livrar-se, preservar-se, resguardar-se: Não teve tempo de se defender. Evita a publicidade, defende-se dos repórteres. vpr 7 Repelir ataque ou agressão (física ou moral); opor defesa, resistir: "Eu não sei atacar, eu só sei defender-me" (Júlio Ribeiro). Posso defender-me com o seu próprio argumento. Qualquer país defende-se contra o invasor. Defendeu-se galhardamente das acusações que lhe irrogaram. vtd 8 Proibir, vedar: Uma guarda especial defendia a entrada do palácio. "Mas comer o gentio não pretende, que a seita, que seguia, lho defende" (Luís de Camões). vtd 9 Agir, como advogado, em defesa de alguém numa demanda. vtd e vpr 10 Conseguir, obter, arranjar(-se), geralmente por processos hábeis ou menos lícitos: Defendeu a comida. Foi para São Paulo e lá se defende.
vt+vint+vpr 1 to defend, protect. ele me defendeu / he defended me. 2 to help, aid, support. 3 to prohibit, forbid, hinder, hamper, embarrass. 4 bras to get, obtain (by more or less crooked ways). 5 to guard, shield, shelter. 6 to resist, withstand. 7 bras defender-se to earn one’s living (through smartness). ele defendeu-se / coloq he saved his bacon. ele se defende com biscates / bras he earns his living with odd jobs. ele se defende de qualquer modo / he gets around somehow. 8 to uphold, maintain, support. 9 act as attorney for. defender algo to defend something. defender tese to defend a thesis. defender uma causa to support a cause. ela defendeu sua opinião she stood up for her opinion.
vt 1 defender, proteger, abogar. 2 abrigar, guardar, mantener. 3 amparar, vedar, proibir. vpr 4 defenderse, justificarse, ponerse a cubierto. 5 fig apadrinar.
vt 1 défendre, protéger. 2 préserver. vpr 3 se défendre. defender uma tese soutenir une thèse.
vtd 1 verteidigen, verfechten, vertreten. 2 abschirmen, decken, abwehren. vpron 3 sich wehren.
© 2012 - Todos os direitos reservados - Senhor das Palavras - Hospedado e desenvolvido por Vold Soluções