Senhor das Palavras

Significado de abotoar

Sílaba: a-bo-to-ar

(a1+botão+ar2) vtd 1 Fechar com botões: Abotoar o paletó. vtd 2 Pregar botões em: A costureira abotoara a camisa. vtd 3 Bot Fazer deitar botões ou gomos: O clima propício abotoou as plantas. vtd e vint 4 Segurar alguém, deitando-lhe a mão ao peito; abecar: O soldado abotoava o desordeiro para contê-lo. Abotoa, que te farei em pedaços! vtd 5 Prender a corda de laçar à cilha por meio de botão. vtd 6 Ligar dois cabos por meio de botões. vint 7 Bot Lançar botões: "Rebentos novos apontavam de folhas tenras, já abotoando" (Coelho Neto, ap F. Fernandes). vint 8 Aparecer, ir surgindo: O Sol abotoa no horizonte. vpr 9 Colocar os botões nas respectivas casas para fechar o vestuário: Vestiu a capa, abotoando-se bem por causa do frio. vpr 10 Germinar, lançar botões ou gomos: A roseira abotoava-se. vpr 11 Adquirir ilicitamente: "O que tratam é de se abotoarem com os cinqüenta contos da infanta" (C. Castelo Branco, ap F. Fernandes) vtd 12 gír: Bater em, castigar. Abotoar o paletó, gír: morrer.

Rimas

  1. neógeno
  2. pireno
  3. butileno
  4. estireno
  5. benzeno
  1. sezeno
  2. mesitileno
  3. etileno
  4. chileno
  5. fenileno
  1. ciclopenteno
  2. isobutileno
  3. sabineno
  4. heleno
  5. ceteno

Significado em Inglês

vt+vint 1 to button. 2 to bud, germinate. 3 to seize by the collar, attack. 4 to appear, show up. 5 to appropriate unrightfully. 6 gír to die. abotoar o paletó gír to die, kick the bucket. abotoar o paletó de (alguém) gír to kill (someone).

Significado em Espanhol

vt 1 abrochar, abotonar. vi 2 brotar, echar botones (las plantas), germinar. abotoar o paletó fig morir.

Significado em Francês

vt boutonner.

Significado em Alemão

vtd zuknöpfen, zumachen.