(lat abhorrescere) vtd 1 Abominar, detestar, execrar, sentir horror a, ter aversão a: A humanidade aborrece os governos opressivos. vtd 2 Causar aborrecimento a, desgostar: Tudo o aborrecia. vint 3 O mesmo sentido: As suas aulas aborrecem. vpr 4 Enfadar-se, enfastiar-se, entediar-se: Aborreceu-se dos colegas. vpr 5 Zangar-se: "Aborreci-me com ele hoje de manhã" (Antenor Nascentes). Antôn (acepção 1): estimar, prezar; (acepções 2, 3 e 4): agradar.
(lat abhorrescere) vtd 1 Abominar, detestar, execrar, sentir horror a, ter aversão a: A humanidade aborrece os governos opressivos. vtd 2 Causar aborrecimento a, desgostar: Tudo o aborrecia. vint 3 O mesmo sentido: As suas aulas aborrecem. vpr 4 Enfadar-se, enfastiar-se, entediar-se: Aborreceu-se dos colegas. vpr 5 Zangar-se: "Aborreci-me com ele hoje de manhã" (Antenor Nascentes). Antôn (acepção 1): estimar, prezar; (acepções 2, 3 e 4): agradar.
vt+vint+vpr 1 to bore, displease, disgust, weary, tire, annoy. isto me aborrece muito / this displeases me very much, I am sick of it. aborrece-me a vida / I am tired of life. 2 to cause or feel aversion for. 3 to loathe, detest, abhor. 4 to nauseate. 5 aborrecer-se to become disgusted, feel dull.
vt+vint+vpr 1 to bore, displease, disgust, weary, tire, annoy. isto me aborrece muito / this displeases me very much, I am sick of it. aborrece-me a vida / I am tired of life. 2 to cause or feel aversion for. 3 to loathe, detest, abhor. 4 to nauseate. 5 aborrecer-se to become disgusted, feel dull.
vt 1 aborrecer, enojar, aburrir. 2 cansar, enfadar, derrengar, disgustar, amohinar, enojar, fastidiar, hastiar. vpr 3 aborrecerse, fastidiarse, hartarse. aborreço-me no teatro me aburro en el teatro.
vt 1 aborrecer, enojar, aburrir. 2 cansar, enfadar, derrengar, disgustar, amohinar, enojar, fastidiar, hastiar. vpr 3 aborrecerse, fastidiarse, hartarse. aborreço-me no teatro me aburro en el teatro.
vt 1 ennuyer, fâcher, gêner. vpr 2 s’ennuyer, se fâcher, s’emporter, s’irriter, se hérisser. ele se aborrece por um nada / il se fâche pour un rien. aborrecer-se com alguém se fâcher contre quelqu’un.
vt 1 ennuyer, fâcher, gêner. vpr 2 s’ennuyer, se fâcher, s’emporter, s’irriter, se hérisser. ele se aborrece por um nada / il se fâche pour un rien. aborrecer-se com alguém se fâcher contre quelqu’un.
vtd 1 ärgern, verärgern, verstimmen. 2 belästigen. 3 langweilen. vpron 4 sich ärgern.
vtd 1 ärgern, verärgern, verstimmen. 2 belästigen. 3 langweilen. vpron 4 sich ärgern.
© 2012 - Todos os direitos reservados - Senhor das Palavras - Hospedado e desenvolvido por Vold Soluções